2018.04.23
皆さんこんにちは。東京浜松町/大門にあるALFフランス語学校です。
さて、今日はメールで挨拶する際によく使う表現をご紹介します!
相手がだれか分からない時や面識のない場合は
Madame, Monsieur のいずれかで書きはじめましょう。
少し親密な相手なら、Cher [Chère](親愛なる)をつけて
Chère Madame (Cher Monsieur)というのもあります。Cher [Chère]の後ろに名前でも大丈夫です。
オフィシャルなものでなければBonjour !やSalut !などで書き始めるので問題ありません。
本文の後、自分の名前の前に少し言葉を足すのも通常です。
日本語でいうと敬具、という感じでしょうか。
Cordialement,(心を込めて)
Bien cordialement,(Cordialementのみより丁寧です)
Amicalement, (友愛をこめた表現。ごきげんよう。)
Bisou, (直訳はキス。家族や友人などとわかれるときのキスを文字で表現したもの。Grosses bises!やJe t'embrasseも同意で使われます)
などが使われます。
●~の件でメールしました。
Je vous contacte au sujet de~.
●お返事楽しみにしております。
Dans l'attente de votre réponse./Dans l'espoir de votre réponse.
●皆様によろしくお伝えください
Je vous embrasse tous. /Gros bisous à tout le monde.
●感謝を込めて
Avec tous mes remerciments.
●早急にお返事いただけると嬉しいです。
Merci de bien vouloir nous répondre dans les puis bref délais.
●またお会いできることを願っています。
J'espère quand même qu'on pourra se rencontrer.
●またみんなで逢いたいね
J'aimerais qu'on se voie tous.
●お体に気を付けて。
Prenez soin de vous.
少しメール表現からはずれますが、短縮表現もいくつかご紹介しておきますね!
●A+ [A plus ! ]
●CV? / Sava? 「Ça va?」
●Bjr [Bonjour]
●Svp[s'il vous plait]
●Tjr [toujours]
●a2m1 [à demain]
。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*.゜。:+*
いかがでしたでしょうか?
ネイティブの人たちとメールやSNSで連絡を取り合うのも
いろいろなメールをやりとりして、その中で使ってみてくださいね。